Pasar al contenido principal

El Museo trabaja en nuevos contenidos inclusivos

Museo Regional Araucanía

El Museo trabaja en nuevos contenidos inclusivos

Publicado el 17/12/2021
Grabación, técnica de trabajo interpretación en espejo.
En el marco de la implementación de mejoras dentro de la exhibición permanente del Museo, se han incorporado nuevas tecnologías que posibilitan el uso de lenguaje universal en la entrega de los contenidos del guión museográfico.

En ese proceso se obtuvo financiamiento del Fondo Nacional de Proyectos Inclusivos  de SENADIS del año 2019, que debido a la pandemia, se extendió hasta principios del año 2021. Con esos fondos se lograron desarrollar contenidos inclusivos-universales e instalar el sistema lazarillo para georeferenciación desde el exterior al interior del museo y socialización de los contenidos, ambos priorizando a personas ciegas pero que es inclusiva a todo publico. A ello se sumó presupuesto directo del Servicio Nacional del Patrimonio Cultural para la grabación de todo el guion de la exhibición permanente en formato video en lengua de señas.

Durante los días martes 14 y miércoles 15 de diciembre, en dependencias del Centro Educacional Especial Inclusivo San Cristobal de Temuco, se grabaron 14 cápsulas visuales para 14 estaciones de contenidos que facilitarán el acceso y participación de personas sordas  en la experiencia de visitar el Museo Regional de La Araucanía. Este trabajo implicó una revisión general del guion del Museo, permitiendo una mejora sustantiva en la información e interpretación, adecuar este guion a la lengua de señal y a la vez una interpretación adecuada tanto de contenidos locales, históricos y patrimoniales que no siempre están considerados en la lengua de señas.

Esperamos pronto tener habilitadas estas nuevas tecnologías para el lenguaje universal y que ellas signifiquen un acercamiento inclusivo a todos los públicos que se interesan por las historias que cuentan los museos.

 

Créditos:
Guión y contenidos: Equipo Museo Regional de La Araucanía-SNPC.
Adaptación de guión e intérpretes sombra: Alfredo Squella Orellana y Jacqueline Atala Aguad.
Interpretes sordos en lengua de señas: Stephanie Squella Parada, Elizabeth Contreras Contreras.
Ilustraciones: Jade González Luy.
Filmación y Producción Audiovisual: David Belmar.
Temuco, Araucanía año 2021